仍玩单机目录每天为大家带来一款精品单机游戏,今天(4月6日)为大家带来的是一款视觉小说像素游戏《主播女孩重度依赖(NEEDY GIRL OVERDOSE)》。听名字挺莫名其妙的游戏,但是实际上却是在steam上一款好评如潮的现实佳作。
下面就进入今天的主题——《主播女孩重度依赖》 神一般的本地化
作为一款在今年一月份才发售的游戏,由于Steam的促销规则在,现在仅仅只能参与折扣最低的促销,目前正在进行九折优惠特卖中,不过本作的口碑市场已经打开了,就算不通过促销这种手段也不愁卖。
《主播女孩重度依赖(NEEDY GIRL OVERDOSE)》是由WSS playground, xemono开发WSS playground发行的一款像素视觉小说游戏。游戏已经于2022年1月21日上架Steam发售,9998条测评中有95%的好评率,总体评价为好评如潮。
本作讲述的故事正是当下最为火热的虚拟主播,也就是俗称管人的一种群体。而游戏就通过短短30天的直播就基本上把整个群体的真实情况反映了进去,并且加入了一些夸张的幽默成分,可以说制作组是非常了解vtb才能做出这种游戏的。
与一般的你好我好大家好的萌萌视觉小说游戏不同,这款游戏可以说是虚拟管人的真实写照,现实的残酷、生活的重压,再配合上魔性的8bit版配乐和像素的画面,压抑感拉满了,这没点玉玉症都要玩出玉玉症了,这里还是建议大家放平了心态再开始游戏。
一般游玩时的心态会从第一天的“开播!”到第十天的“超天酱可爱!”再到最后第三十天的“焯!”这种方式来转变,并且本作设置超多结局,玩家按照不同的风格来玩,可以达成各种各样的结局,虽然大多数结局都不是HE。
而本作的另外一个特色就是本地化了,是相当可以拿得上台面的本地化。原作开发商是日本那边的,虽然说一些梗在日语中会非常好理解,但是很多时候汉化都会出现各种问题,但是在超天酱这款游戏中完全看不到这种现象,甚至可以说比原版还要原版。
在汉化方面,不仅翻译的信达雅,用词也非常的讲究,一些原本就是日语的词通过去掉假名只选用当中的汉字直接拿来用,看起来是翻译偷懒,实际上在这一圈子内反而更容易理解,平时玩梗用语放到游戏里看到就会有股亲切感,自然也更能理解开发者的用意。
一些原本要当地人才懂的梗也完美的搬运过来,改为了我们中国玩家也能读懂会心一笑的梗,这款游戏在中国地区的成功说实话离不开这么牛逼的本地化。甚至《主播女孩重度依赖》一度成为虚拟主播们的圣经,属于是管人的必修课一般的游戏,在刚发售期间,可以看到某网站上清一色的直播这款游戏,现在游戏正在折扣促销期间,感兴趣的玩家不妨买来自己尝试一下。